August 22nd, 2002

shoe

(no subject)

dwa pytanka:
1) jak przetlumaczyc *malformed username*?
2) co to u diabla jest *syndicated journal/account*??

a, i jeszcze jedno. tlumaczylam *screened comment* jako komentarz ekranowany, ale to chyba brzmi okropnie glupio... jakies inne sugestie?]

tak w ogole to jest juz ponad 94%!! :)